Парящий сокол

Узкий каменный коридор, освещенный лишь редкими факелами на стенах. Легкий сквозняк колышет пламя, блики пляшущих язычков отражаются золотыми искрами на влажных от сырости камнях. «Почти как подгорные тропы Кайнаса» – усмехнулся про себя Туррилл. «Нет, не так» – тут же одернул себя он. Кладка, хоть и добротная, надежная, но неровная, за такие кривые швы любому гному настучали бы по рукам его же собственным мастерком. Впрочем, это тюрьма, а в тюрьме особые изыски ни к чему, главное – обеспечить безопасность. С этим казематы Гуго справлялись на славу: факелы вделаны намертво, вооружиться ими не выйдет, через каждые пару десятков шагов – очередная решетка, не выйдет и убежать… Сейчас, правда, все двери любезно открывались для них конвоирами, но Туррилла это совсем не радовало.

Шестеро мужчин, с клинками наголо, вели себя вовсе не как приспешники Магистра, крались и прислушивались на каждом углу. Не забывали они, впрочем, и о пленниках – в затылок Вудли постоянно упирался ствол мушкета, намекая на то, что может случиться, если гном начнет возмущаться.

– Зачем это вдруг Губернатору захотелось возвращать меня домой? – проворчал Туррилл, пока пираты возились с очередной дверью.

– Губернатор? – усмехнулся один из конвоиров, невысокий мужчина, прятавший лицо под  платком, – Да ему до вас давно нет дела! Это, скажем так, наша инициатива…

– И что же с вами, такими инициаторами, будет, если он прознает? – ехидно осведомилась Вудли.

– Почему бы он должен об этом прознать? – в тон ей ответил пират, – Когда придет смена, окажется, что пленники сбежали, вот и все. Ну побегают по подземельям, ну прочешут остров – вас тут уже не будет.

– А вам-то зачем все это? Хотите насолить Гуго? – Туррилл уже знал, что услышит в ответ, но нужно было разговорить похитителей, усыпить бдительность.

– Ой, ты что, не знаешь? – усмехнулся собеседник, – У гномов же король пропал! Там у них такой переполох сейчас! Да они, чтобы вернуть драгоценного монарха, выпотрошат все кладовые Кайнаса! Так что вы – весьма ценный груз, Ваше Величество.

– Ба! Да слухи об уме пиратов – не сказки! Ты, что, хочешь просить за меня выкуп? – гном злорадно расхохотался. – Плохо же ты знаешь гномов! Скорее звезды на небе сложатся в имя Неназываемого, чем ты дождешься от Совета Старейшин хоть одного золотого!

Туррилл Ржавая Борода
Туррилл Ржавая Борода | Художник: Дмитрий "DAY" Рогов

Пират несколько смутился, но лишь упрямо мотнул головой.

– А вот и посмотрим… – процедил он, распахивая решетку.

* * *

Герою не дело на месте сидеть,
Герою охота весь мир поглядеть.
Я стану известней, чем мой славный дед,

– Который… который… ммм… О!

…Который исколесил целый свет.
Оставлю семью и… свой верный баркас!
Отправлюсь с визитом в могучий Кайнас!
Меня встретят добрые гномы…

– И… и… Погромы? Нет… Бутылочка рома? Нет, это скорее про пиратов… И почему «добрые гномы» ни с чем не рифмуется?.

Гул вращающегося винта и гудение котла почти заглушили голос сидящей в кабине девушки, однако, даже не будь их, вряд ли кто-то смог бы услышать этот шедевр стихосложения. До ближайшей живой души было никак не меньше полулиги. И цифру эту Эйрин взяла вовсе не с потолка, а с приборной панели «Фальки». Высотометр исправно измерял давление воздуха снаружи кабины, и стрелка уверено указывала на деление «ноль пять».

– Терпеть не могу менять уже спетые строчки… – проворчала девушка, сверяясь с компасом. Затем она чуть наклонила штурвал в сторону, заставляя крылатую машину вернуться на верный курс. – Может, лучше «…Там добрые гномы встретят меня?» Эх… Пора бы уже начинать снижение, а то глядишь, придется и на второй круг заходить – топлива-то уже впритык.

Из-за низких облаков давно показались заснеженные вершины Кайнаса – значит, до цели оставалось никак не более десяти минут. Девушка вжалась в спинку кресла и круто повела машину вниз, разорвав густую белую пелену. Небольшой приработок, всего-то. Почтовая служба не та организация, от которой стоит ожидать щедрой оплаты. Даже для такого особенного курьера, как она. Эйрин, конечно, себя курьером не считала, о, нет! Она была искателем приключений, как и ее знаменитый дедушка. Правда, финансовые трудности заставили временно отложить приключения, так что теперь девушка исправно трудилась на благо почтового отделения Ая-Ши. Дед, конечно, такого бы не одобрил, но что поделаешь, если приключения не всегда оказываются выгодными с финансовой точки зрения.

Порой девушку даже посещала крамольная мысль, что все сокровища уже кем-то найдены, все клады вырыты, негодяи повержены, и на ее век остается лишь гонять «Фальку» с юга на север и обратно, изо дня в день, сбрасывая капсулы со срочной корреспонденцией в установленных начальниками пунктах. Но подобные мысли она быстро гнала прочь – негоже преемнице великого путешественника раскисать! Может, именно поэтому, когда в одной из забегаловок Ая-Ши к ней подсел какой-то прощелыга бандитской наружности, первой же мыслью Эйрин было: «Вот оно, Приключение!» Правда, приключение оказалось пустячным делом – во время следующего полета в Ливор сделать небольшой крюк в сторону Кайнаса и скинуть над главными воротами Подгорного Чертога капсулу с запиской. Эйрин уже приходилось работать с пиратами, и, несмотря на все бытующие предрассудки об их «честности», всегда оставалась довольна оплатой. Сейчас  же деньги были нужны как никогда. Платил мужчина не так чтобы много, но потраченное горючее возмещалось, и на пару завтраков бы осталось, так что девушка недолго поломалась для виду, набивая цену, и ударила с проходимцем по рукам.

«Фалька» была истинным чудом техники, доставшемся ей от деда. Тот никогда и никому не признавался, где он ее раздобыл, но машина была уникальной. Как сейчас ей помнился день, когда она, совсем еще маленькая, играла во дворе загородной усадьбы, как вдруг воздух задрожал от нестерпимого гула, черная дымная полоса расчертила небо, и крылатая машина рухнула на брюхо в паре десятков шагов от девочки, вспахав борозду во влажной после дождя почве. Крышка кабины откинулась, и наружу выбрался дед, грязный, израненный, но улыбающийся. Никогда и нигде больше на Ангхейме не встречала Эйрин ничего похожего на «Фальку». Деду так и не удалось поднять ее в воздух вновь – он восстановил каркас, обшивку, кое-какие приборы, но топлива, способного давать достаточное давление в котле, отыскать не удалось. И так бы и осталась крылатая машина пылиться в амбаре, если бы великий инженер Крэм не изобрел новый состав, который необъяснимым образом, как родной, подошел к чудесным механизмам «Фальки».

Эйрин
Эйрин | Художник: Frio

Удивительное топливо, которое при нагревании становилось легче воздуха, и давало пара в десятки раз больше, чем вода, произвело настоящую революцию в промышленности, открыв перед людьми новые горизонты, но небо полностью так и не покорилось им… Знали бы все эти самодовольные инженеры Братства на своих громоздких дирижаблях, что в руках у скромной девочки с юга находится машина, способная пересечь Ангхейм за сутки! Конечно, слухи о железной птице ходили, многие видели ее – проносящуюся серебристую точку высоко в небе – порой даже пытались стрелять, но куда там! Дело уже дошло до того, что за информацию о «Фальке» обещали немалую награду. Начальство почтового отделения свято хранило тайну чудесного механизма, однако, заоблачным жалованием Эйрин все же не баловали, а стоило девушке об этом заикнуться, грозились сдать Братству со всеми потрохами.

Вот так она и оказалась в своеобразном плену: с одной стороны рутинная работа курьера, с другой – жадные ручонки техников Братства, готовые выпотрошить и разобрать «Фальку» по винтику. Приходилось смиренно пахать на дядю и выжидать подходящий момент, чтобы сделать ноги (крылья?) из Ая-Ши. В основном, подходящий момент заключался в накоплении суммы, достаточной, чтобы оборудовать новую взлетную полосу и ангар для машины.

Внизу показалась широкая мощеная дорога, упирающаяся в массивные металлические ворота – парадный вход в гномью цитадель. Эйрин выровняла курс и начала плавно снижаться, пока не оказалась прямо над дорогой, в каких-то десяти шагах. Сбросить капсулу с письмом можно было бы и с большей высоты, но случайно разбить голову какому-нибудь незадачливому гному пятифунтовым стальным цилиндром было бы как-то… невежливо, что ли. Девушка уже различала впереди мельтешащие фигурки – ее заметили, и теперь к воротам подтягивалась стража.

– Тут бы поаккуратнее, шарахнут магией, и даже от скал потом не станут отскребать… – пробурчала девушка, и, выждав момент, потянула рукоятку. Где-то внизу открылся небольшой люк, и надежно запечатанное в металлический корпус послание ухнуло вниз.

– Ну вот и все приключение… – испепелять ее огненными шарами, судя по всему, не спешили. Эйрин дождалась, когда огромные ворота Подгорного Чертога оказались до неприличия близко – знай девушка гномий язык, можно было бы уже прочитать затейливые узоры рун на металле – и с залихватским кличем рванула штурвал на себя. Котел ворчливо запыхтел, возмущенно взвыли винты, но «Фалька» свое дело знала – машина по крутой дуге рванула вверх, уходя от столкновения. Пара мгновений, и тракт снова стал лишь узенькой полоской среди горных круч. Довольная успешным маневром, Эйрин расслабилась в кресле и повернула на запад.

– Хоромы? – спросила она  сама себя, словно пробуя слово на вкус. – Гномы-хоромы… Вроде неплохо…

* * *

– Мы спускаемся… – внезапно отметила Вудли, – разве выход не наверху?

– Наверху, – кивнул пират, – как и весь гарнизон форта.

– Так куда же…

– Этот замок строили для Гуго, – усмехнулся озаренный догадкой Туррилл, – любой уважающий себя тиран должен иметь в запасе пару-тройку секретных ходов, не так ли?

– Восемь, если быть точным, – подхватил мужчина, – и это только те, о которых мне известно… Многие инженеры, занимавшиеся планировкой и строительством, вскоре загадочным образом исчезли, ну, вы понимаете…

– Мерзость… – содрогнулась Вудли. – Из-за какой мелочи вы, наземники, готовы убивать себе подобных!

– Заткнулась бы! – рявкнул один из пиратов. – Таких, как ты, нелюдь проклятая, вообще под корень нужно истреблять!

– Выбирай выражения, плебей… – холодно бросила девушка через плечо. – Ты разговариваешь с Матерью Гоблинов!

– С жабой пещерной я разговариваю! – заржал головорез. – Двигай веслами давай!

Не дожидаясь, пока гоблинша снова возразит, он подкрепил приказ тычком в спину, от которого Вудли едва устояла на ногах.

Вудли
Вудли | Художник: Антон Земсков

– Ублюдок! – взревел Туррилл. – Не тронь ее!

Наплевав на направленный в спину мушкет, гном бросился на обидчика, и лишь трое подоспевших конвоиров, повисших у него на плечах, смогли спасти товарища от расправы.

– Господа, ну это никуда не годится! – покачал головой лидер шайки, глядя на трепыхающегося гнома. – Мы тут все заодно! Давайте успокоимся!

– Я вас всех успокою… – мрачно пообещал Туррилл.

– Эй! – воскликнул кто-то из пиратов. – У нее оружие!

Пока бандиты были заняты взбесившимся гномом, Вудли успела достать из-под одежд заострённый осколок кости и уже замахнулась для удара. Однако главарь подоспел вовремя – перехватил запястье, заломил гоблинше руку за спину и рванул за волосы.

– Ну все, хватит! – злобно зашипел он. – Если ты не угомонишься, я ей руку сломаю!

Угроза подействовала – Туррилл прекратил вырываться, лишь буравил главаря полным ненависти взглядом.

– То-то же! – оскалился зачинщик ссоры, победно уставившись на Вудли. – Куда вам, безмозглым нелюдям, до нас!

– Заканчивай, придурок! – рыкнул командир.

– Да брось, Гильермо! Что она мне сделает? – беззаботно отмахнулся пират. Он выхватил из-за пояса кортик и принялся поигрывать перед лицом Вудли. – Поняла, тварь? Еще один фокус, и…

– Убери оружие, идиот! – взвизгнул тот, кого назвали Гильермо. – Она же…

Вудли рванулась изо всех сил, несмотря на дикую боль в выкрученной руке, и бросилась на кинжал. Острое лезвие оставило на щеке девушки глубокий порез, из которого тут же выступили темно-бордовые капли.

– …Маг крови… – закончил пират сдавленным голосом, но оглушительный раскат грома заглушил его слова. Туррилл, успевший сообразить, что происходит, ничком упал  на землю. И вовремя – невидимый вихрь пронесся по узкому коридору, разбрасывая беспомощных пиратов, как пушинки. Оглушенные магическим ударом и вполне материальным ударом о стену, они, как один, рухнули на сырой каменный пол, не в силах и пошевельнуться. Гильермо, с трудом сфокусировав взгляд, обнаружил прямо перед собой на полу рукоять сабли. Попытался было дотянуться, но подоспевший раньше Туррилл уже подхватил оружие и недвусмысленно приставил лезвие к его горлу.

– Так что ты говорил, тут где-то рядом секретный ход? – деловито осведомился гном. – Покажешь?

* * *

Очередной куплет, словно испуганный воробей, залетевший в окно, трепетал и метался по захламленным чертогам мыслей девушки, упрямо избегая цепких рук здешней обитательницы, и никак не желал обличаться в словесную форму. Эйрин морщила лоб, закусывала губу, чуть ли не вспотела от натуги, стараясь не упустить тонкую ниточку рифмы, так что на какой-то миг позабыла об управлении «Фалькой». Огромная тень, заслонившая солнце, вывела курьера из задумчивости.

– Вот же Братство! – Привычку употреблять это слово, как ругательство, она почерпнула у деда, не одобрявшего политику Совета Десяти и Магистра, и еще больше не одобрявшего сквернословие. Впрочем, выразись она покрепче, старик не стал бы ее винить – удивляться было чему. Сверкая на солнце стальными боками, над «Фалькой» завис самый настоящий корабль! Ну, почти. Больше всего конструкция напоминала дирижабль Братства, который каким-то чудом держался в воздухе, несмотря на отсутствие аэростата. Зато остов был снабжен металлическими крыльями-лезвиями, а в небе за монстром развивался жирный дымный след. Девушка спохватилась, попыталась было нырнуть вниз, как вдруг сверху раздался глухой гул залпа. Серое облако шрапнели просвистело в паре метров от носа «Фальки», пара мелких осколков звонко щелкнула по ветровому стеклу.

Паролет
Паролет | художник: Ant3d

– Мазила! – Девушка показала неведомой конструкции язык, но новой попытки улизнуть не предпринимала. И дураку было понятно, что выстрел предупредительный, а провоцировать второй совсем не хотелось. Она сбавила скорость, ожидая, когда оппонент предпримет следующий ход, и тот не замедлил последовать. Со страшным ревом взвыли двигатели монстра, выбрасывая в небо клубы черной сажи, и громадина с неожиданным проворством заложила лихой вираж, оттесняя «Фальку» назад к Кайнасу. Очередной залп рассек воздух по курсу корабля Эйрин – намек был более чем понятен.

– Да все, все, поняла… – девушка угрюмо ухватилась за штурвал и принялась выискивать ровное место для посадки.

Автор: Дмитрий Шуршалов

Предыдущая глава Предыдущая глава Предыдущая глава